Thứ Sáu, 31 tháng 8, 2018

Dùng sách chưa chuẩn dạy cho 800.000 học trò!

  • Nhiều nội dung ko phù hợp trong SGK "Tiếng Việt k-thuật Giáo dục"
  • Nhiều nội dung không thích hợp trong SGK

    Nhiều nội dung không phù hợp trong SGK "Tiếng Việt kỹ thuật Giáo dục"

  • Nhiều nội dung ko thích hợp trong SGK

    Nhiều nội dung ko thích hợp trong SGK "Tiếng Việt phương tiện kỹ thuật Giáo dục"

Khi xem cuốn sách "Tiếng Việt - công nghệ giáo dục (CNGD) lớp 1" do NXB Giáo dục việt nam xuất bản, những bố mẹ "té ngửa" với những nội dung bài học gây bức xúc.

Dạy trẻ những thói xấu

Nhiều giáo viên (GV), cha mẹ có ý kiến là có các bài học nội dung ko thích hợp với trẻ. Ví dụ bài "Quả bứa" (trang 87, sách "Tiếng Việt - CNGD lớp 1, tập 2") kể câu chuyện 2 cháu Năm và Sáu đi qua vườn quả. Năm thấy quả liền la (hô) to và Sáu nhặt quả bứa. Hai cháu giành qua giành lại, cậu Cả đi qua và phân xử. Cậu Cả bổ quả bứa và phán: "Năm, mày thấy quả bứa, hãy nhận lấy nửa vỏ này. Sáu, mày nhặt quả bứa, hãy nhận lấy nửa vỏ này. Dành phần ruột trả thù lao cho quan tòa phân xử, của tao. Cậu Cả vừa ăn vừa bỏ đi".

Theo nhận định của một GV, lời lẽ trong câu chuyện rất phản cảm, gọi nhau bằng mày - tao, ý nghĩa thì chỉ dạy nhiều cháu lối sống tiểu xảo. Chưa hết, sách còn có rất nhiều bài học mà trong câu chuyện lại ẩn hiện ý nghĩa "mớm" cho trẻ nhiều thói xấu như tọc mạch, nịch bợ, chém gió, châm biếm người khác… các từ ngữ mang tính tiêu cực chứ ko có ý nghĩa giáo dục. Một GV tại Trường Tiểu học An Dương (TP Hải Phòng) than thở có lần dạy đến câu "Năm năm phục thù, trọn đời đánh ghen", một học sinh (HS) đã hỏi cô "đánh ghen" là gì khiến cô giáo này lúng túng không biết phải giảng giải cỡ nào cho những em HS lớp 1 hiểu.

Tuy là bộ sách giáo khoa (SGK) được triển khai thực hiện tới 49 tỉnh, thành trên cả nước nhưng lại dùng quá các từ địa phương như bể (biển), gà qué, quả chấp, bé huơ, khươ mũ. Một GV phản ảnh trang 47, quyển 1 sách "Tiếng Việt - CNGD lớp 1" có bài "Nghỉ hè cả nhà đi bể". rất nhiều HS ko biết đi bể là đi đâu vì trẻ con miền Nam chỉ biết đi biển. Bộ sách này cũng bị chính những GV phản ánh là có tương đối nhiều từ láy khó với cả người lớn chứ đừng nói đến HS lớp 1 như thia lia, thìa lìa, chon chót, sứt sẹo, quằm quặp, khuýp khuỳm khuỵp… Câu thành ngữ, tục ngữ HS ko hiểu mà chỉ học vẹt như "trăm thứ bà giằn", "bạt ngàn san dã", "đổ vỡ tóe loe"…

Tranh cãi vì cách đánh vần lạ

Với cách đánh vần được dạy trong "Tiếng Việt - CNGD lớp 1", HS được dạy cách phân biệt giữa âm và chữ. Âm là vật thật, thanh âm, chữ là vật thay vì, dùng để ghi lại, cố định lại âm. Theo đó, ko phải khi nào cũng có sự tương ứng 1-1 giữa âm và chữ. thông thường, một âm được ghi lại bằng một chữ cái (a, b, d, đ, e, l, m...) cơ nhưng mà ở sách này, một âm ghi lại bằng một chữ, nghĩa là nhiều chữ ghi âm có vai trò như nhau. thành thử, một âm /chờ/ được ghi lại bằng một chữ ch (chữ: chờ) chứ chẳng phải được ghép lại từ 2 chữ c và h. Có các trường hợp một âm ko phải chỉ được ghi lại bằng một chữ mà có thể là 2, 3, 4 chữ, do vậy cần có căn cứ luật chính tả. Ví dụ : Âm "ngờ" được ghi bằng 2 chữ: ng và ngh (ngờ kép). Âm "cờ" được ghi bằng 3 chữ: c (cờ), k (ca) và q (cu). Âm "ia" được ghi bằng 4 chữ: iê, ia, yê, ya…

Về phát âm, theo sách "Tiếng Việt - CNGD lớp 1", HS đánh vần theo âm, ko đánh vần theo chữ. Ví dụ "ca: /cờ/ - /a/ - ca", "ke: /cờ/ - /e/ - /ke/", "quê: /cờ/ - /uê/ - /quê/"… Do đánh vần theo âm nên khi viết phải viết theo luật chính tả : Âm "cờ" đứng trước âm /e/, /ê/, /i/ phải viết bằng chữ k (ca). Âm "cờ" đứng trước âm đệm phải viết bằng chữ q (cu), âm đệm viết bằng chữ u…

Bà Nguyễn Thị Thanh Loan, trung tâm k-thuật Giáo dục, - NXB Giáo dục đất nước việt nam, công ty soạn thảo sách "Tiếng Việt - CNGD lớp 1", cho hay mục tiêu của bộ môn là HS phải đọc thông, viết thạo, nắm vững kết cấu ngữ âm của tiếng, nắm vững luật chính tả, từ đó HS không được tái mù. Bà Loan quyết đoán với phương pháp này, HS được học luật chính tả rất kỹ, theo quy tắc gặp ở chỗ nào sẽ giải quyết ở đó. Nhờ đó, HS sẽ nắm luật rất kỹ và không bị viết sai chính tả.

Bà Loan nói thêm với môn "Tiếng Việt - CNGD lớp 1", những em sẽ học kết cấu ngữ âm của tiếng, ko phải đi từ chữ rồi quay lại âm như chương trình hiện hành, mà CNGD đi từ âm đến chữ, tức là đi từ trừu tượng đến cụ thể.

GS TS Nguyễn Văn Lợi - nguyên Phó Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học đất nước việt nam - cho rằng đây là vấn đề khoa học - công nghệ và cần cẩn thận khi đánh giá. GS Lợi cũng khúc mắc khi cho là không thể nêu ra câu trả lời nhận định đúng - sai và tính hiệu nghiệm trong giáo dục của chương trình cải cách. tuy vậy, ông có ý kiến là nếu đưa chương trình dạy đại trà, bố mẹ chắc chắn sẽ thấy khó, vì người ta không hiểu khái niệm để dạy cho con được. Ngay cả định nghĩa "chữ" và "âm", cỡ nào là âm đầu, cỡ nào là âm cuối, thế nào là phần vần, âm đệm, đâu là nguyên âm chính, âm cuối… đều rất khó so với các bố mẹ và họ phiền não là điều dễ hiểu.

Dùng sách chưa chuẩn dạy cho 800.000 học trò! - Ảnh 1.

Bộ sách "Tiếng Việt - công nghệ giáo dục lớp 1" gây tranh cãi. Ảnh: HÀ NGUYỄN

Cuốn sách đang được vào địa chỉ đào tạo như cỡ nào?

Chương trình CNGD của GS Hồ Ngọc Đại được thí điểm năm 1978, tiếp theo năm 1985 được mở mang ra nhiều tỉnh. Đến năm 2000, chương trình được áp dụng tại 43 tỉnh, thành tuy nhiên tiếp đến bị lâm thời dừng vì Luật Giáo dục 2005 quy định thực thi một chương trình, một bộ SGK đồng nhất trong toàn quốc. Năm 2008, chương trình này được quay lại tiến hành thực hiện tại 8 tỉnh. niên học 2010-2011, Bộ trưởng BGD&ĐT và huấn luyện (GD-ĐT) khi đấy là ông Phạm Vũ Luận đã cho phép thí điểm bộ sách này trong nhà trường. Đến nay, chương trình đang được dùng ở 49 tỉnh, thành với hơn 800.000 HS.

GS Nguyễn Minh Thuyết, Tổng chủ biên chương trình phổ thông mới, cho biết sách "Tiếng Việt - CNGD lớp 1" là tài liệu thực nghiệm khoa học, được phép dạy trong một số trường tiểu học. Do được chỉ đạo ghép với mô hình nơi giảng dạy mới (VNEN), những tỉnh, thành muốn sử dụng VNEN đã thu nạp sách này, bung vào một vài trường tiểu học ở địa phương. GS Thuyết quyết đoán đây ko phải SGK nằm tại trong chương trình giáo dục phổ thông hiện hành, cũng không phải sách viết theo chương trình giáo dục phổ thông mới.

Đầu năm 2017, Bộ GD-ĐT đã cử một số đoàn làm việc đi điều tra, đánh giá hữu hiệu tiến hành cuốn "Tiếng Việt - CNGD lớp 1" tại các địa phương trên cả nước. tùy vào kết quả là thăm dò thực địa này, ngày 19-4-2017, bộ trưởng Bộ GD-ĐT đã phát hành quyết định có mặt trên thị trường Hội đồng Quốc gia giám định cuốn "Tiếng Việt - CNGD lớp 1". trên cơ sở kết luận của Hội đồng Quốc gia giám định, NXB Giáo dục đất nước việt nam đã tổ chức sự kiện chỉnh sửa tài liệu và xin lại quan điểm góp ý của hội đồng. Sau lúc được hội đồng góp ý, tài liệu này đã được chỉnh sửa, đáp ứng đề nghị và mục tiêu giáo dục ở cấp tiểu học.

Nhiều quy chuẩn bị phá vỡ

Nhiều GV cho rằng những tiêu chuẩn bị phá vỡ trong cuốn sách nhất là khi được dạy cho HS ở độ tuổi tiểu học.

Hiệu trưởng một trường tiểu học ở quận 1, tp. hcm có ý kiến là quy tắc cơ bản của SGK phải là tính phổ thông, dễ hiểu, ko phân biệt vùng miền. dù vậy, nhìn trực tiếp vào bộ sách, nghe đâu nhiều người biên tập chỉ soạn sách cho một địa phương nào đó. chẳng hạn, trong bài học về vần "oe", trong sách kỹ thuật minh họa bằng hình ảnh và 2 từ "gà qué" và "ngóe". nhiều cha mẹ kêu trời vì không hiểu con "gà qué" và "con ngóe" là con gì. "Điều này đi ngược với tiêu chuẩn - chuẩn mực về ngôn ngữ và tính đại trà trong giáo dục" - vị này nói.

Đại biểu Quốc hội Nguyễn Thị Kim Thúy (TP Đà Nẵng) từng đưa ra nhiều câu hỏi đề nghị bộ trưởng Bộ GD-ĐT làm rõ nghĩa vụ với việc thí nghiệm bộ sách này. Cuối tháng 10-2017, Bộ trưởng Phùng Xuân Nhạ đã có văn bản phúc đáp về kết quả đánh giá tài liệu này. Theo đó, ngay cạnh những ưu điểm, hội đồng quốc gia giám định tài liệu này cũng đặt ra nhiều nhược điểm như mục tiêu giúp HS phát triển kinh nghiệm nói và nghe chưa thể được biểu đạt trong tài liệu. những chỉ dẫn, hoạt động giúp HS đọc hiểu bài đọc như nghiên cứu nghĩa của từ, nội dung của câu và đoạn văn, giải đáp câu hỏi đọc hiểu chưa được chú ý hơn. thành ra, HS có thể đọc thành tiếng văn bản nhưng không hiểu nghĩa.

Bên cạnh đó, tài liệu cũng chưa đáp ứng tốt mục đích giữ gìn sự thanh khiết của tiếng Việt, bất cập này bộc lộ rõ nhất qua phần ngữ liệu. Việc tập dượt cho HS kỹ năng phân tích kết cấu âm tiết và luyện phát âm đối với HS bản ngữ (tiếng Việt) là không đích thật quan trọng và không thích hợp với phương pháp học bản ngữ….

Đ.TRINH - L.ANH

yến anh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét