Chủ Nhật, 21 tháng 5, 2017

Phân biệt 'communication' và 'communications'

Thầy giáo tiếng Anh Quang Nguyen chia sớt cách phân biệt "communication" và "communications". 

"Communication" là giao tiếp, sự đàm luận dữ liệu giữa nhiều các nhân. Đó chính là con người, là sự liên hệ, tương tác, là nhiều gì chúng ta làm mọi ngày.

"Communications" là một mạng lưới hệ thống truyền tải tin tức, ví dụ báo, đài, TV... Đó chính là k.thuật, là "cái loa" giúp đơn vị tổ chức truyền tải các thông điệp của mình tới quý khách hàng.

phan-biet-communication-va-communications

Ảnh minh họa: Avaya

Do đó, một chuyên gia truyền thông là "communications expert" (với một chữ "s" ở cuối từ) chứ ko phải "communication expert", với ngụ ý cô ấy hay anh ấy hiểu rất rõ các cách thức để truyền đạt thông điệp tới quí khách hàng.

Một cuốn sách viết về "communications" sẽ cho các bạn biết về nhiều công cụ truyền thông, về kỹ thuật để việc giao thiệp trở lên hữu hiệu, hơn là tương tác giữa con người với con người. trong khi đó, một cuốn sách về "communication" sẽ hướng dẫn anh chị phương thức để giao tiếp với người khác một cách hữu hiệu và phù hợp.

Vậy "truyền thông" theo cách hiểu của marketing là "Communication" hay "communications"? Nó tùy trực thuộc phương thức bạn hiểu cỡ nào là "truyền thông". Nếu "truyền thông" liên quan các với việc dùng k/thuật để truyền đạt thông điệp tới với thị trường, nó là "communications". Còn nếu truyền thông được hiểu với nghĩa rộng khoảng, nó là tương tác giữa đơn vị và quý khách, nó là "communication". cá nhân mình có ý kiến là, truyền thông là "communication" hơn là "communications" vì các duyên do sau:

- "Communications" liên quan các tới các phương cách chuyển tin tức đi (qua "mass media"), mà không quan tâm trong việc nhận dữ liệu về. Nó đơn giản là "truyền thông" một chiều, không thích hợp với đơn vị tổ chức tiên tiến.

- "Communication" là nền tảng của truyền thông, bao hàm nội dung rối ren hơn "communications" những: tiến hành xây dựng thông điệp, chọn lựa phương pháp tiếp cận phù hợp (đôi lúc là cá nhân - personal), và nhận thông điệp từ khách hàng, phản hồi quí khách...

Trong các tài liệu chính thống về marketing, trong "4C" cũng gồm có:

- Customers's wants and needs (nhu cầu và mong muốn được của khách hàng)

- Costs (các loại tổn phí mua hàng)

- Convenience (sự tiện lợi)

- Communication (truyền thông - giao thiệp với khách hàng)

Khi còn dạy ở Đại học Ngoại thương, mình hay nói với sinh viên, thuật ngữ "truyền thông" ko nên được hiểu là việc đơn vị tổ chức chỉ "truyền đi thông điệp" mà còn phải hiểu là sự tiếp thu của công ty với quý khách. Đó mới là ý nghĩa thực sự của "communication".

Quang Nguyen

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét