Thứ Năm, 17 tháng 5, 2018

Học trò muốn đối chất với giáo sư bị tố "đạo văn"

  • Đạo văn vẫn tiếp tục được bổ nhiệm giáo sư là "vì ý thức nhân đạo"
  • Đạo văn vẫn đang được bổ nhiệm giáo sư là

    Đạo văn vẫn tiếp tục được bổ nhiệm giáo sư là "vì ý thức nhân đạo"

  • Đạo văn vẫn tiếp tục bổ dụng giáo sư là

    Đạo văn vẫn đang được bổ nhiệm giáo sư là "vì ý thức nhân đạo"

Học trò muốn đối chất với giáo sư bị tố đạo văn - Ảnh 1.

Sách của ông Nguyễn Đức Tồn "đạo" luận án của nghiên cứu sinh do ông chỉ dẫn.

Liên quan đến việc GS Nguyễn Đức Tồn bị tố đạo văn của học sinh, ngày 16-5, bà Nguyễn Thuý Khanh, người có luận án "Đặc điểm trường từ vựng ngữ nghĩa tên gọi động vật" bảo tồn năm 1996 tại Viện Ngôn ngữ học được GS Tồn sao chép đã lên tiếng bày tỏ mong được đối chất với thầy mình.

Sau khi GS Tồn cho là chính bà Khanh mới là người sao chép luận án của ông và không có chuyện "thầy chép của trò" mà là "trò chép của thầy", đồng nghĩa trong việc GS Tồn chủ động và tự nguyện dịch phần lý thuyết trong một dự án của mình từ tiếng Nga ra tiếng Việt để cho học sinh chép, bà Khanh chắc chắn quả quyết "cần phải có một hội đồng khoa học dò la, đối chứng cụ thể và xử lý dứt điểm vụ việc".

Theo bà Khanh, đây là vấn đề đang được đặt ra và giải quyết cách đây 10 năm. "Những bài toán cần nói tôi đã nói rất rõ rệt, minh bạch trước Viện Ngôn ngữ học và toàn bộ lãnh đạo Viện khoa học Xã hội việt nam (nay là Viện Hàn lâm khoa học Xã hội Việt Nam) từ năm 2007. bây giờ bài toán này lại được chỉ ra và đúng hay sai tên tuổi của tôi vẫn bị nêu lên. đó là sự xúc phạm đến danh dự cá nhân tôi và một vài người khác"- bà Khanh  lên tiếng. Bà cũng khẳng định luận án là do bà tiến hành, không hề chép từ luận án tiếng Nga của ông Tồn.

Cũng liên quan đến vụ việc mang tai mang tiếng này, PGS-TS Phạm Văn Tình, Tổng Thư ký Hội Ngôn ngữ học đất nước việt nam, cho hay việc ông Nguyễn Đức Tồn bị tố đạo văn đã có mặt từ lâu, dù vậy mọi việc sau đó đã "chìm xuồng". Ông Tình cho hay, trước nhiều bằng cớ cho thấy rằng cuốn sách "Đặc trưng phong tục dân tộc của ngôn ngữ và tư duy tại người Việt (trong sự so sánh với các dân tộc khác)" của ông Nguyễn Đức Tồn sao chép khá là nhiều từ luận án phó tấn sĩ của Nguyễn Thúy Khanh, bài báo của Nguyễn Thị Thanh Hà, luận văn tốt nghiệp của Cao Thị Thu, có thể thấy cuốn sách của ông Tồn đã lấy vô cùng nhiều nội dung chính văn trong luận án của Nguyễn Thúy Khanh, bài báo của Nguyễn Thị Thanh Hà, luận văn tốt nghiệp của Cao Thị Thu.

Nói thêm về việc tại sao ông Tồn bị tố "đạo văn" mà vẫn đang được phong giáo sư, ông Tình cho rằng Hội đồng Chức danh giáo sư ngành khi đó cũng có dò xét, có sự nương nhẹ vì "tình", nhất là trong bối cảnh ông Tồn đã qua 7 năm liên tiếp làm giấy má chức danh, lại vừa được Viện khoa học Xã hội đất nước việt nam bổ nhiệm làm Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học.

yến anh

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét