Thứ Hai, 16 tháng 10, 2017

Giảng viên phải thạo tiếng Anh!

  • Tiếng Anh: Càng tăng tiết, càng giật lùi?
  • Giáo viên tiếng Anh chịu thiệt
  • Việt Nam tọa lạc nhóm trung bình về năng lực tiếng Anh
  • Tiếng Anh: Càng tăng tiết, càng giật lùi?

    Tiếng Anh: Càng tăng tiết, càng thụt lùi?

  • Giáo viên tiếng Anh chịu thiệt

    Giáo viên tiếng Anh chịu thiệt

  • Tiếng Anh: Càng tăng tiết, càng thụt lùi?

    Tiếng Anh: Càng tăng tiết, càng thụt lùi?

  • Giáo viên tiếng Anh chịu thiệt

  • Việt Nam nằm ngay ở nhóm nhàng nhàng về trình độ tiếng Anh

Câu chuyện xoay quanh chất lượng tri thức và kinh nghiệm của sinh viên mà chủ yếu là tiếng Anh đã được chuyên gia của nhiều trường đại học bày tỏ ở hội thảo "Nâng cao chất lượng tập huấn trong bối cảnh hội nhập và tự chủ" vừa được tổ chức sự kiện ở trường đh Nông Lâm tp hồ chí minh.

Tiếng Anh: bài toán khó của những trường ĐH

Nhiều đại biểu bày tỏ ý kiến - quan điểm các trường phải cho phép một thực tại là triển vọng ngoại ngữ của sinh viên đất nước việt nam thời nay tương đối yếu, đa phần chưa đủ trình độ để tham dự vào thị trường cần lao nước ngoài, bằng các cách, những trường phải giúp sinh viên cải thiện ngoại ngữ nếu ko họ sẽ không có năng lực tương phản, thậm chí đối diện với nguy cơ thất nghiệp. rõ rệt cải thiện năng lực tiếng Anh cho sinh viên là bài toán lớn của toàn bộ những trường đại học việt nam ngày nay.

GS-TS Nguyễn Hay, Hiệu trưởng trường đại học Nông Lâm tphcm, có ý kiến là nâng cao trình độ tiếng Anh cho sinh viên là một trách nhiệm bắt buộc, là then chốt cần thiết để học viên, sinh viên đủ tầm hội nhập và nhà trường đang thực thi các giải pháp hoàn hảo nhất để đạt được chuẩn đầu ra của sinh viên. Ông nêu rõ tầm cấp thiết năng lực ngoại ngữ trước nhất là của giảng viên. hiện tại thời nay, năng lực tiếng Anh của giảng viên cũng hạn chế. 

Giảng viên phải thạo tiếng Anh! - Ảnh 1.

TS Vũ Hồng Vận - Trưởng khoa khoa học cơ bản, Phân hiệu trường đh việc đi lại vận tải tại thành phố sài gòn - phát biểu ở hội thảo

TS Phạm Huy Cường - trường đại học Kinh tế Luật, ĐHQG sài gòn - thổ lộ: "Việc đào tạo tiếng Anh, nâng cao năng lực ngoại ngữ cho người học để cung cấp cho xã hội một lực lượng lao động vừa giỏi chuyên môn vừa thông hiểu ngoại ngữ là một thử thách to lớn cho nhiều cơ sở giáo dục, những nhà điều khiển vận hành giáo dục". Ông có ý kiến là hiện nay vẫn còn độ chênh cực lớn giữa tập huấn và khả năng sinh viên có thể dùng các kiến thức, kinh nghiệm khi tới công sở, lỗi một phần là ở nhà trường. "Quá trình thiết kế đồ họa và khai triển chương trình huấn luyện ở hầu hết nhiều trường thường ít tham khảo quan điểm của các chuyên gia, nhà phỏng vấn cũng như điều tra có nhu cầu thực tiễn của người cần lao. Từ đó nội dung học chưa đích thật hữu dụng cho sinh viên để có thể giao thiệp nơi đơn vị làm việc hoặc trình bày văn bản bằng tiếng Anh" - TS Cường đánh giá.

TS Vũ Hồng Vận - Trưởng khoa khoa học - công nghệ căn bản, Phân hiệu trường đh giao thông chuyên chở tại tphcm - cho biết: "Nhiều giảng sư bằng lòng với tên cúng cơm "tiến sĩ gây mê" và cho là việc dạy kỹ năng, dạy tiếng Anh là chuyện của người khác, việc của họ chỉ là dạy kiến thức".

Không nên dùng chương trình do người Việt soạn

TS Phạm Huy Cường cho là nâng cao trình độ tiếng Anh phụ trực thuộc 3 yếu tố: người học (bao gồm cả ý thức, thái độ); chương trình giảng dạy (theo ông Cường thì chương trình ko nên là chương trình do người Việt biên soạn vì có nhiều bất cập), sau nữa là môi trường (tiếng Anh là sinh ngữ nên phải có môi trường thì nó mới sống và phát triển được). Ông Cường có ý kiến là nâng cao khả năng tiếng Anh cho sinh viên là quá trình diễn tiến (evolution) chứ ko nên là cuộc cách mệnh (revolution) vì nó phải đổi thay dần chứ chẳng thể càng ngày càng ngày hai.

PGS-TS Nguyễn Hữu Huy Nhật, Phó Hiệu trưởng trường đh Kinh tế thành phố sài gòn, thông tin trường đại học Kinh tế sài gòn đã tiến hành xây dựng và áp dụng chương trình quốc tế cho tất cả chương trình huấn luyện đại trà. Giảng dạy bằng tiếng Việt tuy vậy áp dụng giáo trình quốc tế. những giáo trình này sẽ được dịch có bản quyền sang tiếng Việt cho năm 1 và năm 2 của bậc ĐH; năm thứ 3, 4 và bậc thạc sĩ sẽ sử dụng trực tiếp giáo trình gốc (tiếng Anh). Theo PGS Nhật, chìa mở khóa hội nhập là dạy các gì những trường đh hàng đầu thế giới đang dạy và dạy theo phương pháp mà họ đang dùng.

Học tiếng Anh để giảm thất nghiệp

TS Trần Đình Lý, Trưởng Phòng huấn luyện trường đh Nông Lâm tphcm, có ý kiến là huấn luyện ngoại ngữ là bổn phận quan trọng trong ngữ cảnh hội nhập, đồng thời đấy là một giai đoạn và cần bước biến chuyển mới chương trình dạy ngoại ngữ ko chuyên. Về phía người học, ông thổ lộ thái độ quý trọng làm việc hướng nghiệp của sinh viên: "Sinh viên nên chọn đúng ngành đúng nghề vì "ảo" tới việc chứng thực sai ngành nghề gây tiêu phí lớn cho bản thân và xã hội cũng được coi là một trong những nguyên cớ hình thành lên tổng số lượng cử nhân thất nghiệp hoặc làm không đúng ngành nghề như hiện nay".

Bài và ảnh: Hoàng Lan

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét