Chủ Nhật, 2 tháng 4, 2017

Phân biệt 'empathy' và 'sympathy'

Thầy giáo Seally Nguyen chia sớt cách phân biệt "empathy" và "sympathy".

Empathy sympathy là hai từ thường được áp dụng hỗn lộn trong ngữ cảnh như: nhà bị trộm, nhà có người ốm, mất việc... để chia sớt nỗi buồn nào đó với người khác. mặc dù vậy hai từ này có nghĩa khác nhau, và bạn nên cẩn thận khi dùng một trong hai từ cho đúng văn cảnh của nó.

Empathy hiểu nôm na là sự đồng cảm với người khác, đ/biệt lúc mình trải đời qua hoàn cảnh tương tự. Ví dụ:

- Having been late to class many times himself, the teacher had empathy on the students who was late. (Trước kia từng lên lớp muộn nhiều lần, giáo viên rất thông cảm với những bạn đến trường muộn). 

Từ này có nghĩa là đặt mình vào tình huống của người khác để hiểu vấn đề của họ (put yourself into someone's shoes).

phan-biet-empathy-va-sympathy

Khác biệt của "empathy" và "sympathy". Ảnh: Pinterest

Trong lúc đó, sympathy là việc chia buồn với nỗi đau hoặc mất mát của người khác, ví dụ:

- I offer my sympathy to the loss of income of the fishermen due to the pollution. (Tôi thông cảm với những tổn hại của ngư dân vùng biển do ô nhiễm.)

Như vậy, bạn có thể thấy sự khác lạ giữa hai từ này. Sympathy là sự chia sẻ nỗi đau mà một người dành tặng người khác, mặc dù vậy empathy tập trung vào việc đặt mình vào tình cảnh của người khác để thấu hiểu nỗi đau của họ.

Bạn có thể cảm thương những ngư dân vùng biển bị mất biển, dù thế nếu chưa bao giờ sống bằng nghề chài lưới, bạn sẽ không thể có empathy với họ. Chỉ có người từng sinh tử với biển khơi và các luồng cá mới có thể làm được điều ấy (feel empathy). 

Động từ của empathy empathize, động từ của sympathy sympathize cũng được sử dụng với nghĩa tương ứng:

- I empathize with students being late in class, because I was always late as a student. (Tôi cảm thương với sinh viên đến muộn, vì hồi là sinh viên, tôi đi học muộn suốt). 

- I sympathize with people affected by the sea pollution. (Tôi san sẻ nỗi đau với những người bị ảnh hưởng bởi ô nhiễm biển).

Seally Nguyen

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét