Thứ Tư, 1 tháng 3, 2017

Cách chọn chương trình học tiếng Anh thích hợp cho trẻ lớp 1

Theo bà Võ Thục Anh, tiến sĩ ngôn ngữ Anh, Trưởng khoa tiếng Anh trường tiểu học và trung học Olympia (khu nội thành Trung Văn, đường Tố Hữu, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội), việc học ngoại ngữ cần tùy thuộc vào trình độ thu nạp của từng người và lứa tuổi khác nhau để có lịch trình học tập thích hợp. Trẻ sẽ gặp trở ngại nếu chẳng thể tương hỗ đúng cách. Điều cấp thiết nhất là những em cảm giác an toàn khi học và sử dụng ngôn ngữ này, bởi thế cha mẹ cần nể trọng tiến độ học tập của con mình, không ép nếu con chưa sẵn sàng.

Ngoài ra, trẻ cần cảm giác mình đang tiến bộ, để có niềm vui và động lực học tập. thầy giáo và cha mẹ nên khích lệ, khích lệ liên tiếp, giúp con hình thành thái độ học tập tích cực.

lop-1-hoc-tieng-anh-nhu-the-nao-la-du

Học sinh lớp 1 Olympia học tiếng Anh dưới những hình thức khác nhau, tạo thú vị học tập.

Lớp 1 là thời điểm trẻ phải làm quen với sự đổi thay về môi trường học tập, giáo dục và cuộc sống. Việc học tiếng Anh vào bây giờ cần có những hoạt động thích hợp để không làm trẻ mất thú vị với môn học này ngay ban đầu.

Giáo viên Olympia chủ động tích hợp việc học tiếng Anh vào những hoạt động trải nghiệm và tiêu khiển như xem phim hoạt hình, trò chơi đố vui, hóa thân thành nhân vật trong những vở kịch... những hoạt động giúp những con nhận thấy mục đích thực tế, tạo sự hứng khởi, ham thích đối với tiếng Anh, thu nạp từ vựng, những cấu trúc ngữ pháp tự nhiên. khi cảm giác tiếng Anh trở lên thân quen, học sinh sẽ tự tin trong giao tiếp và chủ động tham dự vào giờ học.

lop-1-hoc-tieng-anh-nhu-the-nao-la-du-1

Ngoài tiếng Anh và những môn học ở trường, trẻ cần được tiêu khiển, luyện tập thể chất để lớn mạnh toàn diện.

Ở Olympia, thời lượng học tiếng Anh sẽ tăng dần lên ở những lớp lớn sau khi trẻ học được lớn hơn và nắm bắt những định nghĩa bằng tiếng Việt. Học tiếng Anh song song với tiếng mẹ đẻ giúp những em tạo nền móng kiên cố về cả kiến thức và kinh nghiệm mai sau. bởi thế, việc nhồi nhét quá những giờ tiếng Anh cho trẻ lớp 1 có thể sẽ phản công dụng, gây ra việc học kém ở cả tiếng Anh và tiếng Việt.

Chương trình tiếng Anh ở Olympia được điều chỉnh tăng dần qua những cấp học cả về thời lượng tiết học và chừng độ tiếp cận, thích hợp với đặc điểm học tập và tâm lý lứa tuổi, cũng giống như mục đích học tập của từng cấp. Ngoài bộ môn tiếng Anh, những em có thể nâng cao khả năng ngoại ngữ khi được học Toán và khoa học bằng tiếng Anh với thầy giáo người bản địa.

Việc sử dụng lịch trình học tập này giúp 80% học sinh khối 12 ở Olympia nhận được học bổng du học từ những trường đại học lớn toàn thế giới như Harvard, Lafayette College, Temple University, Bryant University...

lop-1-hoc-tieng-anh-nhu-the-nao-la-du-2

Học sinh Olympia được lớn mạnh toàn diện.

Không chỉ chỉ dẫn học sinh tiếp cận, khám phá và tiếp thu kiến thức, trường Olympia còn là nơi để trẻ luyện tập những kinh nghiệm xã hội như lên kế hoạch và sắp đặt lịch trình chú trọng, tự giám sát việc làm, bất cập sự phân tán... bởi thế, ngay từ lớp 1, những em đã có thể tự tổ chức được giờ chào cờ cho cả trường, Halloween, 20/11, đại hội thể dục... 

Bà Vũ Thị Diệu Lý - Hiệu trưởng trường tiểu học và THCS Olympia cho rằng, trường là nơi giáo dục giúp những con chiếm lĩnh kiến thức, biết cách tư duy và hình thành những kinh nghiệm sống, công tác, học tập cũng giống như luyện tập thể chất.

"Tiếng Anh chỉ là một trong những môn học cấp thiết giúp trẻ tự tin lớn mạnh, hội nhập như những môn học khác. Đây cũng chính là quan điểm giáo dục mà trường Olympia đang triển khai thực hiện nhằm đào tạo học sinh trở thành công dân khắp thế giới trong tương lai", bà Diệu Lý chia sẻ.

Ngọc Anh

Vai trò của ngữ pháp trong giao tiếp tiếng Anh

Một người bạn kể với tôi, có cậu em ở Mỹ lâu năm, dạy tiếng Anh và khuyên hãy quên ngữ pháp đi, trong giao tiếp không cần học ngữ pháp. Tôi giải đáp bạn ấy rằng điều này hoàn toàn sai.

Vai trò của ngữ pháp trong tiếng Anh giao tiếp là như thế nào? đối với trình độ tiếng Anh cơ bản, ở chừng độ giao tiếp gọi nôm na là "tiếng Anh bồi", ngữ pháp đích thật chưa quá cấp thiết.

Giống như trình độ ngôn ngữ của một đứa trẻ 2-3 tuổi, mọi thứ có thể quy về "từ khóa". khi một đứa trẻ nói "pee pee" (đi tè), cũng giống như một người đánh giày nói với khách nước ngoài "shoe shine" (dù phát âm không chuẩn lắm). giao tiếp "phi ngữ pháp" hiện diện và thông dụng ở công đoạn đầu học ngôn ngữ. cơ mà vượt qua ranh giới đó, ngữ pháp là rất quan trọng.

Ngữ pháp giúp bạn hiểu đúng ý người nói

Người bản xứ ít khi chú ý đến ngữ pháp, cơ mà nếu bạn lưu tâm, họ chẳng mấy khi nói sai. đôi khi họ vẫn sai, đặc biệt là trong những bài hát. Họ có thể hát "for her to steal my heart away when she don't care" (bài "Rhythm of the rain").

Khi giỏi ngữ pháp, bạn sẽ nghe và hiểu người bản xứ dễ dàng hơn. Thiếu ngữ pháp, bạn sẽ chẳng thể hiểu hoặc hiểu sai nghĩa của người nói. Cùng so sánh hai câu sau:

- I am in love with him.

- I was in love with him.

Sự khác biệt là rất nhỏ (am - was), cơ mà mối quan hệ giữa người nói và "him" rất khác biệt trong hai  trường hợp.

vai-tro-cua-ngu-phap-trong-giao-tiep-tieng-anh

Bạn sẽ dễ dàng giao tiếp tiếng Anh hơn nếu nắm được ngữ pháp. Ảnh: guff

Tôi hay nghe "talk show" trên eofire.com, nơi người dẫn chương trình hỏi những doanh nhân về kinh nghiệm thực tế của họ. Cuối chương trình thường có câu:

- What was holding you back from becoming an entrepreneur?

Câu này nghe qua có vẻ rất lạ, vì những người được thử hỏi vấn đều đang là doanh nhân. tại sao lại hỏi "Điều gì cản trở bạn trở thành doanh nhân?". cơ mà nghe kỹ, bạn sẽ thấy người ta không hỏi "What is holding..." mà là "What was holding...". khi phát hiện được điểm này, bạn sẽ hiểu câu hỏi là "Trước kia, điều gì đã cản trở bạn trở thành doanh nhân?", đề cập quãng thời gian trước khi họ trở thành doanh nhân.

Rất những ví dụ khác có thể minh chứng những khác biệt khá lớn mà ngữ pháp có thể mang tới cho lớp nghĩa. chẳng hạn, "You could have been my wife" (Em đã có thể là vợ anh) khác hẳn với "You are my wife" (Em là vợ anh).

10 năm trước, tôi có hẹn "chat" với người bạn nước ngoài. chúng tôi hẹn nhau "We'll chat from ten to eleven". Đúng hẹn, 11 giờ kém 10 phút tôi lên mạng, bị mắng tơi bời: "What took you so long, I've been waiting for you from 10". Hóa ra, "from 10 to 11" có nghĩa là "từ 10 đến 11h", khác với cách hiểu của tôi là "at 10 to 11" (11h kém 10).

Ngữ pháp giúp bạn diễn đạt đúng và dễ hiểu

Ngược lại, người khác hẳn có thể hiểu sai ý của bạn nếu ngữ pháp được sử dụng không chính xác. Ví dụ, với câu "She's a beautiful girl", bạn nói sai chút đỉnh thành "she beautiful girl", người ta vẫn hiểu được. Còn khi bạn nói thành "She girl beautiful" thì sẽ khiến người nghe "khó nuốt" hơn những. đối với những câu phức tạp, về cơ bản người ta có căng tai ra cũng chẳng thể hiểu bạn nói gì.

Ngay cả khi bạn đã có ngữ pháp cơ bản, một nền móng ngữ pháp chắc chắn tiếp tục giúp bạn chuyển tải sáng kiến hiệu nghiệm và mạch lạc hơn. Một người bản xứ sẽ mau chóng hiểu ra bạn là người học tiếng Anh như một ngoại ngữ khi mắc lỗi ngữ pháp kiểu: "I meet her yesterday".

Một số lỗi ngữ pháp cơ bản của người Việt

Ngữ pháp trong giao tiếp liên quan lớn hơn với việc sử dụng, so với việc "học vẹt". Bạn có thể nắm rất vững những quy tắc ngữ pháp, cơ mà thiếu thực hiện thì vẫn mắc lỗi như thường.

Theo kinh nghiệm cá nhân, người Việt ở trình độ giao tiếp tiếng Anh trăm phần trăm trong môi trường bản ngữ thường mắc những lỗi cơ bản như sau:

- sử dụng thì thực tế, trong khi thật ra phải sử dụng thì quá khứ hoặc mai sau. Ví dụ, "Yesterday, I go to school at 7" hoặc "Tomorrow, I see you at 7". 

- Quên chia động từ hoặc danh từ, ví dụ "She see a doctor" hoặc "I have 3 apple". 

- Quên thêm mạo từ "a", "an", "the": "I am English teacher". 

Chỉ cần sửa được ba lỗi cơ bản trên, tiếng Anh của bạn sẽ tốt hơn cực nhiều. chớ quên, ngữ pháp trong giao tiếp chẳng thể đo đếm bằng con số sách ngữ pháp độc giả, mà được tính bằng kinh nghiệm bạn có với việc sử dụng tiếng Anh chuẩn. Ngữ pháp là một phần chẳng thể tách rời khỏi giao tiếp trong tiếng Anh.

Quang Nguyen